Comme toutes les grandes révolutions idéologiques, celle d'Iran s'est appuyée sur tous les moyens possibles pour faire passer son message: discours politiques, médias imprimés et électroniques, manuels scolaires, films, chansons, poèmes, slogans, graffitis, fresques murales, affiches, bannières, timbres, billets de banque, pièces de monnaie, calendriers, et même emballages de chewing-gum. Mettant en scène une révolution elle examine ces médias pour «l'orchestration massive des mythes publics et des symboles collectifs " dans la fabrication de la Révolution islamique et de la guerre 1980-1988 avec l'Irak.
Argumentant que «ce fut essentiellement une révolution picturale," Chelkowski et Dabashi consacrent une grande partie de leur étude à «l'art de la persuasion» avec les archives d'arts plastiques à leur disposition, ce qu'avec humour ils surnomment "Musée de l'art déchaîné». Et déchaîné il l'est , avec une partie remarquable d'images ruisselantes du sang des martyrs ou des cadavres des ennemis américains, israéliens, et irakiens. Des chapitres particuliers traitent des différentes méthodes de propagande ; peut-être les plus intéressants sont ceux qui traitent des calendriers et des activités pour les enfants. Une photo montre une petite fille en tchador noir, tenant une - probablement fausse - mitrailleuse Schmeisser tout en suçant une sucette. Ou encore: une affiche de l'ayatollah Khomeini entouré de chérubins se révèle être fondée sur une peinture de la Vierge Marie par le peintre religieux espagnol Bartolemé Estéban Murillo (1617-1682). Cet ensemble d'éléments de preuve est à la fois magnifique et déprimant ; quel catalogue les auteurs ont assemblé de dépravation esthétique et de falsification politique. Le texte est utile, bien qu'un peu long. La présentation plastique ambitieuse, bien que conçue par un artiste primé, n'est pas un grand succès. Les affiches sont-ils des montages révolutionnaires ou des ouvrages de dessinateurs concepteurs? Le type de visages, l'utilisation de l'italique, des caractères gras, et les petites capitales, embarrasse. Le type Fraktur hors de propos fait penser à l'Allemagne. Mais c'est couper les cheveux en quatre ; le livre est un produit étonnant.