DanielPipes.org a été mis en ligne il y a exactement dix ans, tout à la fin de décembre 2000. Je suis incité à évoquer quelques souvenirs à la veille d'une nouvelle décennie.
Techniquement parlant, donc, cela s'est exactement étendu sur la décennie des «oughts »[les années 2001-2010], la première décennie du XXIe siècle et du troisième millénaire. Historiquement parlant, cela a été un temps de déchirement, marquant la fin de l'éclat post-soviétique et l'entrée à contrecoeur dans l'ère de l'islamisme. Ce qui m'intéresse et ce site sont passés des coulisses à la mise en vedette sous les feux des projecteurs.
Des sujets tels que l'Afghanistan, l'Iran, l'Irak, l'Arabie Saoudite, le conflit israélo-arabe, et le terrorisme sont devenus numéro un des rubriques qui passent régulièrement. Même des pays jusqu'ici obscurs comme la Turquie et le Yémen attirent maintenant les gros titres. Les questions concernant les musulmans en Occident sont passées de façon encore plus spectaculaire de l'obscurité à un rôle central.
Grayson Levy a eu l'idée de DanielPipes.org. |
J'avais des exigences modestes, me contentant de 5 à 10 visiteurs par jour sur le site. Les 300 visiteurs qui se sont rendus tous les jours [sur le site] pendant les huit premiers mois m'ont fait plaisir. Le 11 septembre a déclenché une avalanche de nouveaux lecteurs et les chiffres ont rapidement grimpé à 1.500 par jour, puis ont continué à augmenter jusqu'à atteindre un palier de 7.000 par jour vers 2004, où c'est, depuis, plus ou moins resté à ce stade.
Le site a trouvé sa voie, attirant près de 60 millions de visites et 112.000 commentaires de lecteurs. Il comporte des traductions en 35 langues autres que l'anglais (le français est en tête avec 900 traductions). Un ensemble impressionnant de sociétés a pris des annonces publicitaires. Quelque chose de passionnant a concerné quelqu'un du Council on American-Islamic Relations kidnappant le site DanielPipes.com; pour plus de détails, sur ce sujet et d'autres, consultez la section "à propos de DanielPipes.org" [* Note du traducteur : voir aussi l'article de Daniel Pipes les sales coups du CAIR contre moi ]
DanielPipes.org est devenu essentiel pour ma vie professionnelle-écrire des blogs, mettre à jour articles et blogs et répondre aux commentaires, superviser les traductions, et travailler constamment avec Grayson à améliorer les traits distinctifs du site.
En plus de me gagner de nouveaux lecteurs, le site me permet d'écrire sur tout sujet qui me fait envie , grand ou petit, essentiel ou accessoire, d'actualité ou historique, quand je veux. Les articles de journaux ne finissent plus comme emballage du poisson, mais font partie d'archives qui vivent. Un travail datant de plusieurs décennies reprend vie. J'ai un public en trois douzaines de langues.
Cela a été une expérience passionnante et enrichissante. J'attends avec impatience la prochaine décennie et encore d'autres.